PROBLEMATIKA PENERJEMAHAN BAHASA ARAB KE BAHASA INDONESIA MENGGUNAKAN GOOGLE TRANSLATE
Abstract
Abstrak : Seiring berkembangnya zaman, penerjemahan tidak hanya dapat dilakukan oleh manusia tetapi juga oleh mesin penerjemah. Salah satu yang sering dipakai adalah layanan penerjemahan online gratis google translate. Namun layanan dari mesin-mesin penerjemah masih dipertanyakan keakuratannya. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui keakuratan google translate dalam proses menerjemahkan teks bahasa Arab ke bahasa Indonesia dan mengetahui kesalahan apa saja yang sering ditemui dalam proses penerjemahan menggunakan mesin google translate ini.
Kata kunci : penerjemahan, google translate, bahasa Arab, bahasa Indo
Full Text:
PDF (Bahasa Indonesia)References
DAFTAR RUJUKAN
Arifatun, N., 2012. Kesalahan Penerjemahan Teks Bahasa Indonesia ke Bahasa Arab Melalui Google Translate (Studi Analisis Sintaksis). Journal of Arabic Learning and Teaching, p. 2.
Ruskhan, A. G., 2007. Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia : Kajian tentang Pemungutan. Jakarta: Gramedia Widiasarana Indonesia.
Larson, M. L., 1989. Penejemahan Berdasar Makna: Pedoman untuk Pemadanan Antarbahasa. Jakarta: ARCAN.
Machali, R., 2009. Pedoman Bagi Penerjemah. Bandung: Mizan.
Mangatur Nababan; dkk, 2012. Pengembangan Model Penilaian Kualitas Terjemahan. Kajian Linguistik dan Sastra, Volume 24, pp. 44-45.
Nur, S., 2016. Problematika Linguistik (Ilmu Al-Lughah) Dalam Penerjemahan Bahasa Arab Ke Bahasa Indonesia. Al-Qalam, Volume 9.
Refbacks
- There are currently no refbacks.